A IMPOSIÇÃO DO NOME DE DEUS
IMPLICAÇÕES TEOLÓGICAS DE NÚMEROS 6:27
DOI:
https://doi.org/10.19141/1809-2454.kerygma.v14.n1.p66-81Palabras clave:
Bênção sacerdotal, Pôr, Nome, Números, DeusResumen
A Bênção Sacerdotal de Números 6:22-27 é uma das passagens mais belas da Bíblia Hebraica. Seu verso final, no entanto, conclui com uma declaração intrigante. Ao anunciar para os sacerdotes seu dever em abençoar os israelitas, seguido do conteúdo de tal bênção, a declaração final menciona que por meio destas palavras e dessa ação, o nome de Deus seria colocado sobre o povo. Entender o significado dessa ação, bem como sua importância dentro do contexto léxico-textual e cultural daqueles dias e, consequentemente, as implicações teológicas para uma melhor compreensão da passagem como da bênção em si, é o objetivo deste estudo. Para tanto, buscou-se compreender o significado das expressões chave do verso: “pôr”, “nome” e “abençoar”. Visando entender as implicações que essa declaração teve para o contexto litúrgico sacerdotal e para a concepção de bênção no mundo antigo. Constatando-se que a bênção funcionava como termo de aliança entre Deus e Seu povo, marcando um compromisso de santidade e de esperança em uma nova realidade.
Descargas
Citas
BOER, P. A. H. de. Numbers VI 27. Vetus Testamentum, v. 32, fasc. 1, jan. 1982.
BROWN, M. L. “ברך ”. In: VANGEMEREN, W. A. (Org.). Novo Dicionário Internacional de Teologia e Exegese do Antigo Testamento. São Paulo: Cultura Cristã, 2011. v. 1.
BROWN, M. L. “אשׁרי ”. In: VANGEMEREN, W. A. (Org.). Novo Dicionário Internacional de Teologia e Exegese do Antigo Testamento. São Paulo: Cultura Cristã, 2011. v. 1.
COLE, R. D. The New American Commentary: Numbers. Nashville, TN: Broadman and Holman Publishers, 2000.
DAVIDSON, A. B. Hebrew Syntax. 3. ed. Edinburgh: T & T Clark, 1942.
DONIN, H. H. To Pray as a Jew: a guide to the prayer book and the synagogue service. [S.l.]: Basic Books, 1980.
DOUKHAN, J. B. Secrets of Daniel: wisdom and dreams of a Jewish prince in exile. Hagerstown, MD: Review and Herald, 2000.
DOUKHAN, J. B. Hebrew for Theologians: a textbook for the study of Biblical Hebrew in relation to Hebrew thinking. Lanham, MA: University Press of America, 1993.
GESENIUS, W.; KAUTZSCH, E.; COWLEY, A. E. Gesenius’ Hebrew Grammar. Oxford: Clarendon Press, 1963.
HAMM, D. The Tamid service in Luke-Acts: the cultic background behind Luke’s theology of worship (Luke 1:5-25; 18:9-14; 24:50-53; Acts 3:1; 10:3, 30). The Catholic Biblical Quarterly, v. 65, n. 2, p. 215-231, 2003.
JOÜON, P.; MURAOKA, T. A Grammar of Biblical Hebrew (Subsidia Biblica). 14. ed. Rome: Pontificio Istituto Biblico, 1991. 2. v.
KOEHLER, L.; BAUMGARTNER, W.; RICHARDSON, M. E. J.; STAMM, J. J. The Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament. [Electronic edition] Leiden; New York: E.J. Brill, 1999.
LIEBREICH, L. J. The Songs of Ascents and the priestly blessing. Journal of Biblical Literature, v. 74, n. 1, p. 33-36, 1955.
MEIER, S. “שׂים”. In: VANGEMEREN, W. A. (Org.). Novo Dicionário Internacional de Teologia e Exegese do Antigo Testamento. São Paulo: Cultura Cristã, 2011. v. 3.
MILGROM, J. The JPS Torah Commentary: Numbers. Philadelphia, NY: The Jewish Publication Society, 1990.
REITERER, F. V. S. “שֵׁם”. In: BOTTERWECK, G. J.; RINGREN, H. Theological Dictionary of the Old Testament. Grand Rapids: Eerdmans, 2004. v. 15.
RINGGREN, H. “שֵׁם”. In: BOTTERWECK, G. J.; RINGREN, H. Theological Dictionary of the Old Testament. Grand Rapids: Eerdmans, 2004. v. 15.
ROSS, A. P. “שֵׁם”. In: VANGEMEREN, W. A. (Org.). Novo Dicionário Internacional de Teologia e Exegese do Antigo Testamento. São Paulo: Cultura Cristã, 2011. v. 4.
SARNA, N. The JPS Torah Commentary: Genesis. Philadelphia, NY: The Jewish Publication Society, 1989.
SCHMIDT, W. H. “דבר”. In: BOTTERWECK, G. J.; RINGREN, H. Theological Dictionary of the Old Testament. Grand Rapids: Eerdmans, 1997. v. 3.
SMITH, W. R. Kinship and Marriage in Early Arabia. Londres: Adam and Charles Black, 1907.
VANONI, G. “שׂים”. In: BOTTERWECK, G. J.; RINGREN, H. Theological Dictionary of the Old Testament. Grand Rapids: Eerdmans, 2004. v. 14.
VINE, W. E.; UNGER, M. F.; WHITE JR, W. Dicionário Vine: o significado exegético e expositivo das palavras do Antigo Testamento e do Novo Testamento. Rio de Janeiro, RJ: CPAD, 2002.
WALTKE, B. K.; O’CONNOR, M. Introdução à Sintaxe do Hebraico Bíblico. São Paulo: Cultura Cristã, 2006.
WENHAN, G. J. Números: introdução e comentário. São Paulo: Vida Nova e Mundo Cristão, 1991.
YARDENI, A. Remarks on the priestly blessing on two ancient amulets from Jerusalem. Vetus Testamentum, v. 41, fasc. 2, p. 176-185, abr. 1991.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Los autores que publican en la revista Kerygma deben estar de acuerdo con los siguientes términos:
- Una vez aceptados para su publicación, los derechos de autor de los artículos se transfieren automáticamente a la revista Kerygma.
- Todo material utilizado en el texto que tenga derechos de autor de terceros debe estar debidamente referenciado.
- Los autores también deben tener los derechos de reproducción de las imágenes y tablas en su material, en caso de ser necesario.
- Los autores garantizan que el texto presentado es de su autoría exclusiva y no ha sido presentado y/o publicado en ningún otro lugar.
- Las opiniones, ideas y conceptos expresados en los textos son responsabilidad exclusiva de sus autores y no representan necesariamente la opinión de la revista Kerygma.
- Se reserva a los editores el derecho de realizar ajustes de texto y adaptación a las normas de publicación.
- Los autores mantienen los derechos de autor y otorgan a la revista el derecho de primera publicación, con el trabajo simultáneamente licenciado bajo Creative Commons Atribución-NoComercial 4.0 Internacional, que permite compartir el trabajo con el reconocimiento de la autoría y la publicación inicial en esta revista. Esta licencia permite que otros reutilicen, adapten y creen a partir de su trabajo con fines no comerciales, y aunque los nuevos trabajos deben darle crédito adecuado y no pueden ser utilizados con fines comerciales, los usuarios no necesitan licenciar esos trabajos derivados bajo los mismos términos.
- Los autores están de acuerdo con la reproducción libre de su material por parte de la revista Kerygma, que puede adaptar, modificar, condensar, resumir, reducir, compilar, ampliar, alterar, mezclar con otros contenidos, incluir imágenes, gráficos, objetos digitales, infografías y enlaces, ilustrar, diagramar, fraccionar, actualizar, traducir y realizar cualquier otra transformación, requiriendo la participación o autorización expresa de los autores.
- Los autores aceptan que la revista Kerygma puede distribuir los artículos a través de cables, fibra óptica, satélites, ondas o cualquier otro sistema que permita el acceso del usuario en tiempo y lugar determinados, ya sea de forma gratuita o mediante sistemas de pago. La revista Kerygma también puede incluir el trabajo en bases de datos, físicas o virtuales, archivar en formato impreso, almacenar en computadoras, sistemas en la nube, microfilmar y otras formas de archivado actuales o que aún puedan ser desarrolladas, con o sin fines de lucro.
- Los autores tienen permiso para celebrar contratos adicionales por separado para la distribución no exclusiva de la versión del trabajo publicado en esta revista (por ejemplo, publicar en un repositorio institucional o como capítulo de un libro), con reconocimiento de la nueva publicación de que el artículo se publicó originalmente en esta revista.
- La revista Kerygma es titular de los derechos de todos los trabajos publicados por ella. La reproducción completa de estos textos en otras publicaciones, para cualquier otro propósito y por cualquier medio, requiere la autorización por escrito del editor. Lo mismo se aplica a las reproducciones parciales, como resúmenes, resúmenes en otros idiomas, porciones de más de 500 palabras del texto, tablas, figuras, ilustraciones, etc.
- Los autores tienen permiso y se les anima a publicar y distribuir su trabajo en línea (por ejemplo, en repositorios institucionales o en su página personal) en cualquier momento antes o durante el proceso editorial, ya que esto puede generar cambios productivos y aumentar el impacto y la citación del trabajo publicado [consulte "El efecto del acceso abierto y las descargas ('hits') en el impacto de las citas: una bibliografía de estudios" (“The effect of open access and downloads ('hits') on citation impact: a bibliography of studies”).