A identidade do bode para Azazel em levítico 16
PDF

Palavras-chave

Azazel
Dia da Expiação
Bode
Cristo

Como Citar

ROSA, S. da. A identidade do bode para Azazel em levítico 16. Kerygma, Engenheiro coelho (SP), v. 5, n. 2, p. 195, 2009. Disponível em: https://revistas.unasp.edu.br/kerygma/article/view/205. Acesso em: 19 jul. 2025.

Resumo

A discussão a respeito da identidade do bode para Azazel, mencionado no capítulo 16 de Levítico, tem dividido opiniões entre os estudiosos. As diferentes interpretações quanto a esse bode variam em vê -lo como um símbolo do demônio, ou como um símbolo de Crist o. Alguns entendem a palavra “Azazel” como um t ermo t écnico, outros como uma designação geográfica. A presente monografia pretende analisar a função do bode para Azazel no contexto do Dia da Expiação e, com base neste ponto avaliar criticamente cada interpretação sugerida sobre o
bode para Azazel.

PDF

Referências

Allis, O. T. O novo comentário da Bíblia. São Paulo: Sociedade Religiosa Edições Vida Nova, 1954. 1:171.

Badina, J. “The Millennium”. em F. B. Holbrook ed. Symposium on Revelation- Book II, Daniel & Revelation Committee Series. v.7. Silver Spring: Biblical Research Institute, 1992. 237.

Blaser, P. “Azazel”. em Enciclopedia de la Biblia. Ed. A. Díez-Macho. Barcelona: Ediciones Garriga, 1963. 1:958-961

Brown, F. ed., A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press, 1992. 752.

Calvin, J. Calvin’s Commentaries. Grand Rapids, MI: Associated Publishers and Authors Inc., [19--?]. 791.

Champlin, R. N. Antigo Testamento interpretado. São Paulo: Editora Hagnos, 2001. 1: 4143, 4144.

De Vaux, R. Instituições de Israel no Antigo Testamento. São Paulo: Editora Teológica, 2003. 545.

Eichrodt, W. Teologia do Antigo Testamento. São Paulo: Hagnos, 2004. 681.

Harris, R. L. “Leviticus”. em The Expositors Bible Commentary. v.2. Ed. Gaebelein, F. E. Grand Rapids, MI: Zondervan Publishing House, 1990. 590, 591.

________ “Kapar”. Em Dicionário internacional de teologia do Antigo Testamento. Ed. R. Lair Harris. São Paulo: Sociedade Religiosa Edições Vida Nova, 2005. 744

Harrison, Roland K. Levítico: Introdução e Comentário. São Paulo: Associação Religiosa Editora Cristã e Sociedade Religiosa Edições Vida Nova, 1989. 157.

Hartley, J. E. Leviticus. Word Biblical Commentary. Dallas: Word Books, 1992. 238.

Hasel, G. F. “The Day of Atonoment”. Ed. A. V. Wallenkampf. The Sanctuary and the Atonement: Biblical, Historical and Theological Studies. Washington DC.: The Review and Herald Publishing Association, 1981. 91-96.

Hastings, J. The Great Texts of the Bible. Grand Rapids, MI: Baker Book House, 1976. 1:356.

Janowsky, B. “Azazel”. Em Dictionary of Deities, and Demons in the Bible. Ed. Karel Van Der Toorn. Grand Rapids,MI:Willian B. Eerdmans, 1999. 129-130.

Keil, C. F. Old Testament Commentaries: Genesis to Judges. Chicago: Associated Publishers and Authors Inc., [19--?]. 1:683.

Levine, B. A. Em Leviticus: The JPS Torah Commentary.v.3. Ed. N. M. Sarna. New York: The Jewish Publication Society, 1989. 101-103.

Martínez, F. G. The Dead Sea Scrolls Translated. Grand Rapids, MI:Willian B. Eerdmans, 1996. 212, 248-252.

Neusner, J. The Mishná - a New Translation. New Haven, CT: Yale University Press, 1988. 275.

Peisker, A. D. The Wesleyam Bible Commentary. Grand Rapids, MI: Willian B. Eerdmans Publishing Company, 1967. 338.

Poole,M. A Commentary on the Holy Bible. S.l.: The Banner of Truth Trust, 1962. 1:231.

Rodrigues, A. M. “Transfer of Sin in Leviticus”. Em Frank B. Holbrook ed. 70 Weeks, Leviticus, Nature of Prophecy. Daniel & Revelation Committee Series. v.3. Washington, DC: Biblical Research Institute, 1986.172-180.

Schultz, C. “Azazel, bode emissário”. Em Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento. Ed. R. Lair Harris. São Paulo: Sociedade Religiosa Edições Vida Nova, 2005. 1099.

Shea, W. H. “Azazel na Literatura pseudo-epígrafa” Journal of the Adventist Theological Society, 13/01(spring 2002):1-9.

Sparks, H. F. D., ed. The Apocryphal Old Testament. Oxford: Clarendon, 1984. 1:174

Stott, J. R. W. A Cruz de Cristo. São Paulo: Editora Vida, 1986. 130- 131.

Treyer, A. R. El Día de la Expiación y la Purificación del Santuario. Buenos Aires: Asociación Casa Editora Sudamericana, 1988. 32.

Volck, W., “Azazel”. Em The New Schaff-Hezog Encyclopedia of Religious Knowledge. Ed. Samuel Macauley Jackson. Grand Rapids, MI: Baker Book House, 1966. 1:389.

Wenham, Gordon J. The Book of Leviticus. Em The New Internacional Commentary on the Old Testament, v. 3, ed. R. K. Harrison. Grand Rapids, MI: Willian B. Eerdmans, 1979. 233-234.

Wright, P. D., “Atonement, Day of”. Em The Anchor Bible Dictionary. 6 vols. Ed. David Noel Freedman. New York: Doubleday, 1992. 1: 536-537.

Autores que publicam na Kerygma devem concordar com os seguintes termos:

  1. Uma vez aceitos para a publicação, os direitos autorais dos artigos são automaticamente transferidos à Kerygma.
  2. Todo material utilizado no texto que possua direitos autorais de terceiros devem estar devidamente referenciados.
  3. Os autores também devem deter os direitos de reprodução das imagens e tabelas em seu material, caso seja necessário.
  4. Os autores garantem que o texto submetido é de sua inteira autoria e não foi submetido e/ou publicado em nenhum outro local.
  5. As opiniões, ideias e conceitos emitidos nos textos são de inteira responsabilidade de seus autores e não representam, necessariamente, a opinião da Kerygma;
  6. É reservado aos editores o direito de proceder a ajustes textuais e de adequação às normas da publicação.
  7. Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Creative Commons Atribuição-NãoComercial 4.0 Internacional, que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista. Essa licença permite que outros remixem, adaptem e criem a partir do seu trabalhopara fins não comerciais, e embora os novos trabalhos tenham de lhe atribuir o devido crédito e não possam ser usados para fins comerciais, os usuários não têm de licenciar esses trabalhos derivados sob os mesmos termos.
  8. Os autores concordam com a reprodução livre de seu material pela Kerygma, que poderá adaptar, modificar, condensar, resumir, reduzir, compilar, ampliar, alterar, mixar com outros conteúdos, incluir imagens, gráficos, objetos digitais, infográficos e hyperlinks, ilustrar, diagramar, fracionar, atualizar, traduzir e realizar quaisquer outras transformações, sendo necessária a participação ou autorização expressa dos autores.
  9. Os autores concordam que a Kerygma pode distribuir os artigos mediante cabo, fibra ótica, satélite, ondas ou qualquer outro sistema que permite acesso ao usuário em tempo e lugar determinados, seja por vias gratuitas ou por sistemas que importem pagamento. A Kerygma poderá ainda incluir o trabalho em banco de dados, físico ou virtual, arquivar em formato impresso, armazenar em computador, em sistema de nuvem, microfilmar e demais formas de arquivamento atuais ou que ainda possam ser desenvolvidas, com ou sem fins lucrativos.
  10. Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento na nova publicação que o artigo foi publicado originalmente nesta revista.
  11. A Kerygma é detentora dos direitos de todos os trabalhos publicados por ela. A reprodução integral desses textos em outras publicações, para qualquer outra finalidade, por quaisquer meios, requer autorização por escrito do editor. O mesmo serve para reproduções parciais, como resumo, abstract, porções com mais de 500 palavras do texto, tabelas, figuras, ilustrações etc.
  12. Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado (veja “The effect of open access and downloads ('hits') on citation impact: a bibliography of studies”).

Downloads

Não há dados estatísticos.