Las fuentes bíblicas utilizadas por William Shakespeare en Hamlet
DOI:
https://doi.org/10.19141/1809-2454.kerygma.v19.n1.pe1643Palabras clave:
Biblia, Hamlet, William ShakespeareResumen
El objetivo de este artículo es presentar las fuentes bíblicas utilizadas por William Shakespeare en su famosa tragedia Hamlet. Para ello, se realizó un análisis del contexto histórico y religioso de Inglaterra en la que él vivió y escribió su obra. Aunque Shakespeare utilizó fuentes bíblicas en varias de sus obras, es en Hamlet donde esto se destaca más. En este estudio se identificaron veintiuna referencias a versos bíblicos en la tragedia del joven príncipe de Dinamarca, que corroboran los temas principales de la obra, como el fratricidio, la venganza y la transitoriedad de la vida. Así, lo que se verifica es que Shakespeare hace una alusión a los versos bíblicos en Hamlet, lo que nos remite al concepto de intertextualidad. Así, se evidencia que Shakespeare, mediante estas alusiones bíblicas, no solo enriqueció la narrativa de Hamlet, sino que también ofreció una visión profunda y atemporal de las cuestiones existenciales y morales tratadas en la obra, permitiendo una reflexión sobre la interacción entre la literatura, la espiritualidad y los contextos religiosos de su época.
Descargas
Citas
AMORA, M. Hamlet: a difícil arte de decidir. São Paulo: Novo Século, 2006.
BAKHTIN, M. Estética da criação verbal. 2. ed. São Paulo: Martins Fontes, 1997. (Coleção Ensino Superior).
BARROS, D; FIORIN, J. (Org.). Dialogismo, polifonia, intertextualidade: em torno de Bakhtin. São Paulo: Edusp, 1999.
BLOOM, H. Shakespeare: a invenção do humano. Rio de Janeiro: Objetiva, 2000.
BRYSON, B. Shakespeare, o mundo é um palco: uma biografia. São Paulo: Companhia das Letras, 2008.
DAVIS, J. Novo dicionário da Bíblia. São Paulo: Hagnos, 2005.
DORNELES, V. (ed.). Comentário bíblico Adventista do Sétimo Dia. Tatuí: Casa Publicadora Brasileira, 2011. (Série Logos, v. 1)
DORNELES, V. (ed.). Comentário bíblico Adventista do Sétimo Dia. Tatuí: Casa Publicadora Brasileira, 2014. (Série Logos, v. 6)
GENETTE, G. Palimpsestos: a literatura de segunda mão. Belo Horizonte: Faculdade de Letras, 2006.
GREENBLATT, S. Como Shakespeare se tornou Shakespeare. São Paulo: Companhia das Letras, 2011.
HELIODORA, B. Reflexões shakespearianas. Rio de Janeiro: Lacerda, 2004.
HILL, C. A Bíblia inglesa e as revoluções do século XVII. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 2003.
HONAN, P. Shakespeare: uma vida. São Paulo: Companhia das Letras, 2001.
KRISTEVA, J. Introdução à semanálise. 2. ed. São Paulo: Perspectiva, 2005.
KOCH, I.; TRAVAGLIA, L. A coerência textual. São Paulo: Contexto, 1990.
MILWARD, P. Biblical influences in Shakespeare’s great tragedies. Bloomington: Indiana University Press, 1987.
OLIVEIRA, A. A maldição primeira e outros intertextos bíblicos em Hamlet, de Shakespeare. Revista Estudos Anglo-Americanos, nº 42, p. 123-142, 2014. Disponível em: https://ojs.sites.ufsc.br/index.php/reaa/article/view/1537. Acesso em: 01 jul. 2024.
PFANDL, G. (org.) Interpretando as Escrituras. Tatuí: Casa Publicadora Brasileira, 2015.
RIBEIRO, F. Tributo a William Shakespeare: os 460 anos de nascimento de um grande poeta e dramaturgo. Cordis, n. 31, p. 1-12, 2024. Disponível em: https://doi.org/10.23925/2176-4174.v1.2024e66947. Acesso em: 12 jul. 2024.
ROCHA, R. O jogo político na era dos Tudors: absolutismo e reforma. In: LEÃO, Liana; SANTOS, Marlene (orgs.). Shakespeare, sua época e sua obra. Curitiba: Beatrice, 2008. p. 32-61.
SHAHEEN, N. Biblical references in Shakespeare’s plays. Newark, DE: University of Delaware Press, 2011.
SMITH, Emma. Guia Cambridge de Shakespeare. Porto Alegre: L & PM, 2014.
WOLF, A. A intertextualidade fílmica e a linguagem cinematográfica: Woody Allen versus Ingmar Bergman. In: CONGRESSO DE CIÊNCIAS DA COMUNICAÇÃO NA REGIÃO SUL, 16., 2015, Joinville. Anais […]. São Paulo: Intercom, 2015. p. 1-12.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2025 Kerygma

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
Los autores que publican en la revista Kerygma deben estar de acuerdo con los siguientes términos:
- Una vez aceptados para su publicación, los derechos de autor de los artículos se transfieren automáticamente a la revista Kerygma.
- Todo material utilizado en el texto que tenga derechos de autor de terceros debe estar debidamente referenciado.
- Los autores también deben tener los derechos de reproducción de las imágenes y tablas en su material, en caso de ser necesario.
- Los autores garantizan que el texto presentado es de su autoría exclusiva y no ha sido presentado y/o publicado en ningún otro lugar.
- Las opiniones, ideas y conceptos expresados en los textos son responsabilidad exclusiva de sus autores y no representan necesariamente la opinión de la revista Kerygma.
- Se reserva a los editores el derecho de realizar ajustes de texto y adaptación a las normas de publicación.
- Los autores mantienen los derechos de autor y otorgan a la revista el derecho de primera publicación, con el trabajo simultáneamente licenciado bajo Creative Commons Atribución-NoComercial 4.0 Internacional, que permite compartir el trabajo con el reconocimiento de la autoría y la publicación inicial en esta revista. Esta licencia permite que otros reutilicen, adapten y creen a partir de su trabajo con fines no comerciales, y aunque los nuevos trabajos deben darle crédito adecuado y no pueden ser utilizados con fines comerciales, los usuarios no necesitan licenciar esos trabajos derivados bajo los mismos términos.
- Los autores están de acuerdo con la reproducción libre de su material por parte de la revista Kerygma, que puede adaptar, modificar, condensar, resumir, reducir, compilar, ampliar, alterar, mezclar con otros contenidos, incluir imágenes, gráficos, objetos digitales, infografías y enlaces, ilustrar, diagramar, fraccionar, actualizar, traducir y realizar cualquier otra transformación, requiriendo la participación o autorización expresa de los autores.
- Los autores aceptan que la revista Kerygma puede distribuir los artículos a través de cables, fibra óptica, satélites, ondas o cualquier otro sistema que permita el acceso del usuario en tiempo y lugar determinados, ya sea de forma gratuita o mediante sistemas de pago. La revista Kerygma también puede incluir el trabajo en bases de datos, físicas o virtuales, archivar en formato impreso, almacenar en computadoras, sistemas en la nube, microfilmar y otras formas de archivado actuales o que aún puedan ser desarrolladas, con o sin fines de lucro.
- Los autores tienen permiso para celebrar contratos adicionales por separado para la distribución no exclusiva de la versión del trabajo publicado en esta revista (por ejemplo, publicar en un repositorio institucional o como capítulo de un libro), con reconocimiento de la nueva publicación de que el artículo se publicó originalmente en esta revista.
- La revista Kerygma es titular de los derechos de todos los trabajos publicados por ella. La reproducción completa de estos textos en otras publicaciones, para cualquier otro propósito y por cualquier medio, requiere la autorización por escrito del editor. Lo mismo se aplica a las reproducciones parciales, como resúmenes, resúmenes en otros idiomas, porciones de más de 500 palabras del texto, tablas, figuras, ilustraciones, etc.
- Los autores tienen permiso y se les anima a publicar y distribuir su trabajo en línea (por ejemplo, en repositorios institucionales o en su página personal) en cualquier momento antes o durante el proceso editorial, ya que esto puede generar cambios productivos y aumentar el impacto y la citación del trabajo publicado [consulte "El efecto del acceso abierto y las descargas ('hits') en el impacto de las citas: una bibliografía de estudios" (“The effect of open access and downloads ('hits') on citation impact: a bibliography of studies”).