Uma análise das citações e alusões intertextuais no livro de Jonas

Autores/as

  • Ezinaldo Pereira Faculdade Adventista da Amazônia - FAAMA, Pará, (Brasil)
  • Rodrigo Guerra da Fonseca Faculdade Adventista da Amazônia - FAAMA, Pará, (Brasil)

DOI:

https://doi.org/10.19141/1809-2454.kerygma.v17.n1.pe01582

Palabras clave:

Jonas, Citações, Alusões, Intertextualidade, Contexto

Resumen

Este artículo pretende analizar, de forma introductoria, el uso de citas y alusiones en el libro del profeta Jonás. En el libro de Jonás hay una marcada presencia de intertextos (textos anteriores que influyeron en él y sirvieron de referencia en su composición). La metodología empleada ha sido histórico-gramatical, así como la investigación bibliográfica y la consulta de fuentes relevantes. En primer lugar, se abordaron cuestiones introductorias sobre la intertextualidad y su importancia para el estudio del Antiguo Testamento, después se definieron los conceptos de cita y alusión y, por último, se estudiaron sus usos en el libro del profeta Jonás, observando si el profeta respeta el contexto inicial del texto citado o aludido integrándolo en su argumentación, insertándolo en una nueva realidad.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Ezinaldo Pereira, Faculdade Adventista da Amazônia - FAAMA, Pará, (Brasil)

Doutorando em Teologia pela Universidad Adventista del Plata - UAP, Bolívia, (Argentina). Professor no curso de Teologia da Faculdade Adventista da Amazonia – FAAMA, Amazonia.

Rodrigo Guerra da Fonseca, Faculdade Adventista da Amazônia - FAAMA, Pará, (Brasil)

Bacharel em Teologia pela Faculdade Adventista da Amazonia – FAAMA, Pará. (Brasil).

Citas

AICHELE, G.; PHILLIPS, G. A. Introduction: Exegesis, Eisegesis, Intergesis. Semeia, [s. l.], v. 69, p. 7–18, 1995. Disponível em: https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&db=rfh&AN=ATLA0001015557&lang=pt-br&site=ehost-live. Acesso em: 14 nov. 2021.

BARRIOCANAL GÓMEZ, J. L. La tensión latente en la revelación del ser de Dios: Ex 34,6-7 y su relectura en el libro de los Doce. Scripta Theologica, [s. l.], v. 48, n. 2, p. 381–403, 2016. DOI 10.15581/006.48.2.381-403. Disponível em:https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&db=rfh&AN=ATLAiG0V160822002029&lang=pt-br&site=ehost-live. Acesso em: 28 out. 2021.

BEALE, G. K. Manual do Uso do Antigo Testamento no Novo Testamento: exegese e interpretação. São Paulo: Vida Nova, 2013.

BEAL, T. K. Ideology and intertextuality: surplus of meaning and controlling the means of production. In: Reading between texts: intertextuality and the Hebrew Bible. Louisville, Ky [s. n.]. p. 19, 1992. Disponível em: https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&db=rfh&AN=ATLA0001189381&lang=pt-br&site=ehost-live. Acesso em: 1 nov. 2021.

BEETHAM, C. A. Echoes of scripture in the Letter of Paul to the Colossians. Leiden: Brill, 2008

BIBLIA SAGRADA. Tradução em português por João Ferreira de Almeida. Revista e Atualizada no Brasil 2ª ed. Sociedade Bíblica do Brasil: Barueri, São Paulo, 1999.

CHACÓN, E. Intertextualidad: El Uso De Éxodo 34:6-7 en El Antiguo Testamento. Theologika, [s. l.], v. 34, n. 2, p. 4–17, 2019. DOI 10.17162 r.t. v34i2.32.Disponível.em: https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&

db=rfh&AN=ATLAi200921000720&lang=pt-br&site=ehost-live. Acesso em: 5 out. 2021.

CHAVEZ, M. Diccionario De Hebreo Biblico. Mundo Hispano: Mexico, 1997.

COELHO, L; SILVA, Y.; VIEIRA, R. A Intertextualidade no processo hermenêutico da bíblia: uma abordagem inicial. Revista de Ciências Humanas e Letras das Faculdades Integradas da Fama, Vol. 3 No 2 (2011).

COLE, R. A. Êxodo: introdução e comentário. Tradução de Carlos Osvaldo Cardoso Pinto. São Paulo: Vida Nova, 2006.

CORREA, T. Intertextualidad Y Exégesis Intra-Bíblica: ¿Dos Caras De La Misma Moneda? Breve Análisis De Las Presuposiciones Metodológicas. DavarLogos, [s. l.], v. 5, n. 1, p. 1–13, 2006. Disponível em: https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&db=rfh&AN=ATLAi5IE210621000315&lang=pt-br&site=ehost-live. Acesso em: 5 out. 2021.

DAVIDSON, B. Léxico analítico: hebraico e caldaico. Revisão de Célia Silva. Tradução de Daniel de Oliveira, Willian Lane. 1. ed. São Paulo - SP: Vida Nova, 2018.

DEUTSCHE BIBELGESELLSCHAFT. Bíblia Hebraica: stuttgartensia. Barueri: Sociedade Bíblica do Brasil, 1997. direct=true&db=rfh&AN=ATLA0000882035

&lang=pt-br&site=ehost-live. Acesso em: 1 nov. 2021.

FRANCISCO, E. Antigo Testamento interlinear hebraico-português 3. 2. ed. Barueri: Sociedade Bíblica do Brasil, c2000. v. 3

FRANÇA, D. R. A aliança em Miquéias 3:1 a 4:8: análise intertextual do significado da mensagem de juízo e restauração de Israel. Kerygma (Online), [s.l.],v. 6, n. 1, 2010.Disponível em: https://search.ebscohost.com/login.

aspx?direct=true&db=rfh&AN=ATLA0001847113&lang=pt-br&site=ehost-live. Acesso em: 14 nov. 2021.

FEWELL , D. Reading between Texts: Intertextuality and the Hebrews Bible. Louisville: Westminster John Knox Press, 1992, p. 12.

GONZAGA, W.; SILVA Ramos, D. da; SILVA, Y. A. de C. O uso de citações, alusões e ecos do Antigo Testamento na epístola de Paulo aos Romanos. Kerygma (Online), [s. l.], v. 15, n. 2, p. 9–31, 2020. DOI 10.19141/1809-2454.kerygma.v15.n2.p9-31. Disponível em: https://search.ebsc

ohost.com/login.aspx?direct=true&db=rfh&AN=ATLAiGU0210308000409&lang=pt-br&site=ehost-live. Acesso em: 11 nov. 2021.

HARRIS, R. Dicionário internacional de Teologia do Antigo Testamento. 1.ed. reimp. São Paulo: Vida, 2012.

HOLLADAY, W. A Concise Hebrew and Aramaic Lexicon Of The Old Testament. Boston, Brill Leiden 2000.

JONES, L. Intertextualidade e a Bíblia. Revista Teológica, [S.l.], n. 9, fev. 2016. ISSN 2674-7898. Disponível em: <http://ead.teologica.net/ revista/index.php/teologicaonline/article/view/19>. Acesso em: 18 out. 2021.

JOSEFO, F. História dos hebreus: de Abraão à queda de Jerusalém . Obra completa. Tradução de Vincente Pedroso. 1. ed. Rio de Janeiro - RJ: CPAD, 2017.

KEESMAAT, S. C. Exodus and the Intertextual Transformation of Tradition in Romans 8:14-30. Journal for the Study of the New Testament, [s. l.], v. 16, n. 54, p. 31, 1994. Disponível em:https://search.ebscohost.com/login.aspx?

KIDNER, D. Salmos 73-150: introdução e comentário. Tradução de Gordon Chown. 1. ed. São Paulo: Vida Nova, 2006.

KOCH, I. O texto e a construção dos sentidos. 9. ed. São Paulo: Contexto, 2007.

KOCH, I.; ELIAS, V. Ler e compreender os sentidos do texto. 3. Ed. São Paulo: Contexto, 2006.

KRISTEVA, J. Introdução à Seminálise. São Paulo: Debates, 1969.

LANEY, J. C. God’s self-revelation in Exodus 34:6-8. Bibliotheca sacra, [s. l.], v.158, n.629, p.36–51,2001. Disponível em: https://search.ebscohost.com/login

.aspx?direct=true&db=rfh&AN=ATLA0001281252&lang=pt-br&site=ehost-live. Acesso em: 28 out. 2021.

LASOR, W; BUSH, F.; HUBBARD, D. Introdução ao Antigo Testamento. Tradução de Lucy Yamakami. 2.ed. São Paulo: Vida Nova, 2002.

MILÁN, F. Biblia e intertextualidad: una aproximación. Scripta Theologica, [s. l.], v. 48, n. 2, p. 357–379, 2016. DOI 10.15581/006.48.2.357-379. Disponível em:https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&db=rfh&AN=ATLAiG0V160822002028&lang=pt-br&site=ehost-live. Acesso em: 5 out. 2021.

MOYISE, S. Intertextuality and Biblical Studies: A Review. Verbum et Ecclesia, [s. l.], v. 23, n. 2, p. 418–431, 2002. DOI 10.4102/ve.v23i2.1211. Disponívelem:https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&db=rfh&AN=ATLAiACO190708001347&lng=pt-br&site=ehost-live. Acesso em: 5 out. 2021

MITCHELL, C. Christine K. Transformations in meaning: Solomon’s accession in Chronicles. The Journal of Hebrew Scriptures, [s. l.], v. 4, 2002, Disponível em: https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&db=rfh&A

N=ATLA0001344399&lang=pt-br&site=ehost-live. Acesso em: 1 nov. 2021.

NOBLE, P. Esau, Tamar, and Joseph: criteria for identifying inner-biblical allusions. Vetus testamentum, [s. l.], v. 52, n. 2, p. 219–252, 2002. Disponívelem:https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&db=rfh&AN=ATLA0001322118&lang=pt-br&site=ehost-live. Acesso em: 14 nov. 2021.

NICHOL, F. (ed.) Comentário Bíblico Adventista do Sétimo Dia. 1.ed. Tatuí: Casa Publicadora Brasileira, 2013. (Logos, 4)

RADMACHER, E; ALLEN, R.; HOUSE, H. (Ed.) O novo comentário bíblico AT. Rio de Janeiro: Editora Central, 2010

SCHULTZ, R. The ties that bind: intertextuality, the identification of verbal parallels, and reading strategies in the Book of the Twelve. Society of Biblical Literature Seminar Papers, [s. l.], v. 40, p. 7–12, 2001. Disponível em: https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&db=rfh&AN=ATLA0001377607&lang=pt-br&site=ehost-live. Acesso em: 1 nov. 2021.

VANGEMEREN, W. (org.). Novo dicionário internacional de Teologia e exegese do Antigo Testamento. 1. ed. São Paulo: Cultura Cristã, 2011. V.1, 2, 3, 4, 5.

Publicado

2022-11-25

Cómo citar

PEREIRA, E.; FONSECA, R. G. da. Uma análise das citações e alusões intertextuais no livro de Jonas. Kerygma, Engenheiro coelho (SP), v. 17, n. 1, p. e01582, 2022. DOI: 10.19141/1809-2454.kerygma.v17.n1.pe01582. Disponível em: https://revistas.unasp.edu.br/kerygma/article/view/1582. Acesso em: 21 nov. 2024.

Número

Sección

Artigos Livres