Jesus and the Leper: a text-critical study of Mark 1:41
PDF

Palavras-chave

Mark 1
41
Textual variants
Textual criticism
Jesus
Leper.

Como Citar

Piazzetta, C., & Paroschi, W. (2017). Jesus and the Leper: a text-critical study of Mark 1:41. Kerygma, 12(1), 45–60. Recuperado de https://revistas.unasp.edu.br/kerygma/article/view/862

Resumo

The Gospels of the New Testament are full of stories featuring Jesus and the
performance of healing miracles. One of these accounts shows up in the opening
chapter of Mark where Jesus is approached by a leper begging him to be healed. Jesus is profoundly touched by such an earnest request and “moved with pity, stretched out his hand and touched him and said to him: I do choose. Be made clean” (Mk 1:41, NRSV). However, this story might not be as lovely as it meets the eyes. That is due to a textual variant that instead of saying that Jesus was “moved with pity” says that he was “angry”. As neither emotion appears in Matthew nor in Luke, the parallel accounts, a great problem is posed to the considerations of this Markan story. After analyzing the external and internal evidence for the text, this study proposes that “angry” is the most likely original variant. Jesus’ anger would have been due to the boldness of the leper in approaching him without believing he would come away restored.

 

PDF

Referências

ALAND, B.; ALAND, K.; BLACK, M.; MARTINI, C. M.; METZGER, B. M. The Greek New Testament. Federal Republic of Germany: United Bible Societies, 1993.

BAUER, W.; GRINGRISH, W.; DANKER, W. A Greek-English lexicon of the New Testament and other early Christian literature. Chicago: University of Chicago Press, 1996.

BLOMBERG, C. L. Jesus and the gospels: an introduction and Survey. Nashville: Broadman & Holman Publish-ers, 1997.

BOCK, D. L. Baker exegetical commentary on the New Testament: Luke. Grand Rapids: Baker Books, 1994. v. 1.

BROOKS, J. A. The New American Commentary: Mark. Nashville: Broadman & Holman Publishers, 2001.

CARSON, D. A., MOO, D. J. An introduction to the New Testament. Grand Rapids: Zondervan, 2005.

EDWARDS, J. R. The gospel according to Mark. The Pillar New Testament commentary. Grand Rapids: Eerd-mans, 2002.

EHRMAN, D. B. A sinner in the hands of an angry Jesus. In: DONALDSON, M. A.; SAILORS B. T. (Eds.). New Testament Greek and Exegesis: essays in honor of Gerald F. Hawthorne. Grand Rapids: Eerdmans, 2003.

___________.; HOLMES, M. W. The text of the New Testament in contemporary research: essays on the status quaestionis. Grand Rapids: Eerdmans, 1995.

FEE, G. D. Studies in the theory and method of New Testament textual criticism. Grand Rapids: Eerdmans, 1993.

HATCH, W. The ‘Western’ text of the gospels: the twenty-third annual Hale Memorial Sermon delivered March 4, 1937.

Evanston: Seabury Western Theological Seminary, 1937.

HAGNER, D. A. Encountering the book of Hebrews: an exposition. Grand Rapids: Baker Academic Publishing, 2002.

HURTADO, L. W. New International Biblical Commentary: Mark. Peabody: Hendrickson Publishers, 1989.

MCCARTHY, C. Saint Ephrem’s Commentary on Tatian’s Diatessaron: an english translation of chester beatty syriac MS 709 with introduction and notes. Oxford: Oxford University Press, 1993.

METZGER, B. M.; UNITED Bible Societies. A textual commentary on the Greek New Testament. New York: United Bible Societies, 1994.

PAROSCHI, W. Origem e transmissão do texto do Novo Testamento. Barueri: Sociedade Bíblica Brasileira, 2012.

PROCTOR, M. The Western text of Mark 1:41: a case for the angry Jesus. Dissertation. (Doctor in Philosophy). Baylor University, Waco, 1999.

ROBERTSON, A. T. When the Western text is right. In: ROBERTSON, A. T. Studies in the text of the New Tes-tament. New York: George H. Doran Company, 1926.

WESTCOT, F. B.; HORT, A. J. Introduction to the New Testament in the original greek. Peabody: Hendrickson Publishers, 1988.

WILLIAMS, J. P. An Examination of Ehrman’s Case for ὀργισθείς in Mark 1:41. Novum Testamentum, v. 54, n. 1, p. 1-12, 2012.

Uma vez aceitos para a publicação, os direitos autorais dos artigos são automaticamente transferidos à Kerygma. Todo material utilizado no texto que possua direitos autorais de terceiros devem estar devidamente referenciados. As pessoas autoras também devem deter os direitos de reprodução das imagens e tabelas em seu material, caso seja necessário. Autores(as) que publicam na Kerygma devem concordar com os seguintes termos:

Termo 1: Os(as) autores(as) concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional, permitindo o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
Termo 2: Os(as) autores(as) têm a autorização para assumir contratos adicionais para a distribuição não exclusiva de seu trabalho, conforme publicado na revista (por exemplo: repositório institucional, capítulo de livro etc.). Contudo, ele deve reconhecer a autoria e a publicação inicial do trabalho à Kerygma.
Termo 3
: Os(as) autores(as) concordam com a reprodução livre de seu material pela Kerygma, que poderá adaptar, modificar, condensar, resumir, reduzir, compilar, ampliar, alterar, mixar com outros conteúdos, incluir imagens, gráficos, objetos digitais, infográficos e hyperlinks, ilustrar, diagramar, fracionar, atualizar, traduzir e realizar quaisquer outras transformações, sendo necessária a participação ou autorização expressa dos autores. Ela também pode distribuir mediante cabo, fibra ótica, satélite, ondas ou qualquer outro sistema que permite acesso ao usuário em tempo e lugar determinados, seja por vias gratuitas ou por sistemas que importem pagamento. A Kerygma poderá incluir o trabalho em banco de dados, físico ou virtual, arquivar em formato impresso, armazenar em computador, em sistema de nuvem, microfilmar e demais formas de arquivamento atuais ou que ainda possam ser desenvolvidas, com ou sem fins lucrativos.

A revista Kerygma é detentora dos direitos de todos os trabalhos publicados por ela. A reprodução integral desses textos em outras publicações, para qualquer outra finalidade, por quaisquer meios, requer autorização por escrito do editor. O mesmo serve para reproduções parciais, como resumo, abstract, porções com mais de 500 palavras do texto, tabelas, figuras, ilustrações etc.

Downloads

Não há dados estatísticos.