Um estudo tipológico de Êxodo 17:15 com ênfase no Pentateuco
PDF

Palavras-chave

Bandeira
Sinal
Tipologia
Pentateuco

Como Citar

Silva Filho, F., & Mello, C. (2011). Um estudo tipológico de Êxodo 17:15 com ênfase no Pentateuco. Kerygma, 7(2), 43-54. Recuperado de https://revistas.unasp.edu.br/kerygma/article/view/145

Resumo

O Senhor é a minha bandeira” (Êx 17:15) é uma frase sintética com possíveis desdobramentos tipológicos, mas que apresenta várias controvérsias de ordem textual na perícope em que se encontra (Êx 17:8–16). O presente trabalho tem como escopo de análise a expressão יהוָה נִסִּי ,ְ o seu enredo imediato nessa perícope e, de maneira mais específica, o termo נֵס , primariamente em Êxodo 17:15 e, subsequentemente, em todo o Pentateuco, com breves alusões a outros textos escriturísticos, tendo como objetivo final a detecção de uma tipologia cristológica no cerne da expressão em voga.

PDF

Referências

BARTON, J.; MUDDIMAN, J. The Oxford Bible Commentary. Oxford, New York: Oxford University Press, 2001.

BEEGLE, D. Moses, the servant of Yahweh. Grand Rapids: Eerdmans, 1972.

COHEN, M. Comprehensive aramaic lexicon: Targum Onqelos to the Pentateuch. Cincinnati: Bar Ilan University Press, 1992.

DURHAM, J. I. Exodus. Dallas: Word Books. Word Biblical Commentary,

v. 3, 1987.

FABRY, H. Nês In: BOTTERWECK, G. J. (Ed.). Theological dictionary of the Old Testament. Grand Rapids: Eerdmans. v. 9, 1999.

FELDMAN, L. H. Josephus’s view of the Amalekites. In: Bulletin for Biblical Research, v. 12, p. 161–186, 2002.

HAUPT, P. Babylonian Elements in the Levitic Ritual. Journal of biblical Literature, v. 19, p. 55–61, 1900.

KEIL, C. F.; DELITZSCH, F. Commentary on the Old Testament. Peabody:

Hendrickson, 2006.

LESLAU, W. Comparative dictionary of Ge’ez (Classical Ethiopic): Ge’ez-English, English-Ge’ez, with an index of the Semitic roots. Wiesbaden: O. Harrassowitz, 1987.

MAAHS, K. H. B. In: Bromiley, Geoffrey, W. (Ed.). The international standard Bible encyclopedia. Grand Rapids: Eerdmans, v. 1, 1979.

MARVIN, R. W. Nês. In: HARRIS, R. L.; ARCHER, Jr., G. L.; WALTKE, B. K. (Eds.). Theological wordbook of the Old Testament. Chicago: Moody Press. v. 2, 1980.

MEIER, S. Speaking of speaking: Marking Direct Discourse in the Hebrew Bible. New York: E. J. Brill, 1992.

NEUSNER, J. The mishnah: a new translation. New Haven: Yale University Press, 1988.

ROBINSON, B. P. Israel and Amalek: the Context of Exodus 17:8–16. In: Journal for the study of the Old Testament supplement series, v. 32, 1985.

SARNA, N. M. Exodus. Philadelphia: Jewish Publication Society. JPS Torah

commentary, 1991.

WALTON, B. Bibliorum sacrorum. London: Thomas Roycroft, 1656.

WHITE, E. The story of patriarchs and prophets: as illustrated in the lives of Holy Men of Old. Nampa: Pacific Press, 2005.

ZAKOVITCH, Y. Miracle. In: Freedman, D. N. (Ed.). Anchor Bible dictionary. New York: Doubleday, 1992. v. 4.

Declaro (amos) que a revista Kerygma está autorizada a publicar e alterar o texto inédito e original de minha (nossa) autoria, submetido para avaliação deste periódico, a fim de "maximizar a disseminação da informação". Concordo (amos) em compartilhar os direitos autorais a ele referentes com a Unaspress e com o Unasp, sendo que seu “conteúdo, ou parte dele, pode ser copiado, distribuído, editado, remixado e utilizado para criar outros trabalhos, sempre dentro dos limites da legislação de direito de autor e de direitos conexos”. 

Reconheço (Reconhecemos) ainda que Kerygma está licenciada sob uma LICENÇA CREATIVE COMMONS - ATTRIBUTION 4.0 INTERNATIONAL (CC BY 4.0) e que esta obra também estará licenciada com uma Licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional, caso seja aceita e publicada.

Dito isto, PERMITO (PERMITIMOS) que as instituições citadas acima remixem, adaptem, criem e distribuam, a partir deste trabalho, mesmo que para fins comerciais, desde que atribuam o devido crédito ao (s) autor (es) pela criação original.

Downloads

Não há dados estatísticos.